Гонконгский спецназ применил слезоточивый газ в университетском кампусе, на следующий день после того, как двое демонстрантов были серьезно ранены в ходе одного из самых жестоких актов насилия за более чем пять месяцев антиправительственных протестов.
Беспорядки ощущались по всему Гонконгу во вторник, когда полиция готовилась к дальнейшим беспорядкам на территории страны. В то время как метрополитен был частично закрыт, протестующие и полиция столкнулись в нескольких университетских кампусах и вокруг них, поскольку занятия были отменены.
Флешмоб из более чем 1000 протестующих, многие из которых были одеты в офисную одежду и маски для лица, собрался в центре Гонконга на второй день во время обеденного перерыва, блокируя дороги под некоторыми из самых высоких небоскребов города и самой дорогой недвижимостью.
Блокирование улиц и станций метро было обычной тактикой, используемой антиправительственными демонстрантами.
«Наше общество было поставлено на грань полного краха», — сказал представитель полиции на брифинге.
В понедельник полицейский достал пистолет во время борьбы с протестующими, выстрелив одному из них в живот. В другом микрорайоне человека подожгли после явной ссоры. Руководство Гонконгской больницы заявило, что оба они находятся в критическом состоянии. Полиция говорит, что эти события расследуются, но защищает действия офицеров, необходимые для их собственной безопасности.
По данным властей, по меньшей мере 260 человек были задержаны в связи с беспорядками в понедельник. С момента начала протестов в июне было арестовано более 3000 граждан.
Более жесткие меры?
Последние недели были отмечены эскалацией насилия и вандализма в отношении магазинов и железнодорожных вокзалов, а также нападениями как со стороны протестующих, так и сторонников Пекина.
Вооруженный лидер Гонконга Кэрри Лам заявила в понедельник, что насилие в регионе зашло слишком далеко и что демонстранты теперь являются врагами народа. Лэм продолжила свою критику протестующих во вторник, обвинив их в попытке «парализовать» город и в том, что они крайне эгоистичны. Она также надеется, что все университеты и школы будут настоятельно призывать студентов не участвовать в насилии.
Лам пообещал остановить насильственные протесты в комментариях, предполагающих, что могут последовать более жесткие правовые и полицейские меры. «Я не хочу вдаваться в детали, но я просто хочу очень четко дать понять, что мы не пожалеем усилий в поиске путей и средств, которые могли бы положить конец насилию в Гонконге как можно скорее», — сказала она.
США, Великобритания внимательно следят
Соединенные Штаты выразили «серьезную озабоченность» в связи с последними событиями в Гонконге и осудили насилие со всех сторон, заявила в конце понедельника представитель Госдепартамента США.
США также призвали Китай соблюдать обязательства, что Гонконг будет «пользоваться высокой степенью автономии», добавил пресс-секретарь.
«Политический диалог-это единственный путь вперед, и мы хотим, чтобы власти Гонконга согласовали путь к урегулированию этой ситуации», — говорится в заявлении Даунинг-стрит.
Китайское правительство, однако, призвало США и Великобританию не вмешиваться. «Дела Гонконга-это чисто внутренние дела Китая, которые не допускают никакого иностранного вмешательства. Мы настоятельно призываем Соединенные Штаты, Великобританию и другие страны искренне уважать суверенитет Китая», — заявил официальный представитель МИД КНР Гэн Шуан.
Протесты в Гонконге начались из-за предложенного закона, который позволил бы экстрадировать подозреваемых в уголовных преступлениях в места, включая материковый Китай, где они могли бы столкнуться с непрозрачными и политически чувствительными судебными разбирательствами. Активисты увидели в этом законопроекте еще один признак эрозии автономии территории и гражданских свобод, которые Пекин обещал поддерживать в течение 50 лет по принципу «одна нация, две системы», когда бывшая британская колония вернулась под контроль Китая в 1997 году.